La chanteuse néo-zélandaise Lorde sort 5 chansons en langue maorie

Le chanteur et compositeur néo-zélandais Lorde a sorti un mini-album de chansons enregistrées en langue maorie, le qualifiant d’expérience « vraiment puissante ».

La libération intervient alors que la nation compte avec la répression historique de la langue et de la culture maories.

Lorde, 24 ans, a réenregistré 5 chansons de son nouvel album « Solar Power », qui a fait ses débuts le mois dernier, entièrement en te reo maori, la langue indigène de la Nouvelle-Zélande.

L’album s’intitule « Te Ao Mārama », qui se traduit par « monde de lumière », et se concentre sur le monde naturel.

Dans une interview accordée au magazine de culture pop Spinoff, la chanteuse a déclaré que le projet impliquait de consulter des aînés maoris et de travailler avec « une puissante équipe d’experts linguistiques », des traducteurs et des coachs en prononciation pour enregistrer l’album car elle ne parle pas couramment le maori.

Les Maoris représentent environ 16 pour cent des 4,9 millions d’habitants de la Nouvelle-Zélande.Fichier Fiona Goodall / Getty Images

« C’était vraiment énorme quand nous le faisions », a-t-elle déclaré au magazine. « C’était lourd. C’était vraiment émouvant. Je n’avais jamais eu d’expérience d’écriture ou d’enregistrement comme celle-là. C’était vraiment puissant.

Lorde, qui a une énorme audience mondiale et est suivie par près de 8 millions de personnes sur Instagram, a déclaré qu’elle était également prête à faire face aux critiques et a accepté que des accusations de «sauveurisme blanc» étaient probables.

« Je suis blanche, mais vous voulez m’interpréter comme voulant m’engager dans notre culture autochtone, c’est assez juste », a-t-elle déclaré à Spinoff.

Les Maoris, qui représentent environ 16% des 4,9 millions d’habitants de la Nouvelle-Zélande, ont perdu une grande partie de leurs terres au cours de centaines d’années de colonisation. Les politiques gouvernementales ont également érodé les droits culturels, les enfants maoris étant historiquement interdits de parler leur langue à l’école.

Lire aussi  Coalition tente d'organiser une confrontation avec les travaillistes sur l'expulsion des criminels | Sécurité australienne et contre-terrorisme

Sans leurs terres ancestrales, avec lesquelles les gens sont spirituellement connectés dans le monde maori, et avec l’érosion de nombreux droits culturels, les Maoris sont toujours touchés de manière disproportionnée par une série de problèmes sociaux allant de l’emprisonnement à l’itinérance.

Téléchargez l’application NBC News pour les dernières nouvelles et la politique

Les morceaux de Lorde en maori sont désormais disponibles sur la chaîne YouTube du chanteur et ont des sous-titres en maori et en anglais.

« Cela me donne envie de pleurer », a déclaré l’un des commentaires sous son morceau « Solar Power » en maori. « Lorde est tellement fidèle à sa terre et à ses habitants. Elle comprend vraiment la vie, et cela m’inspire tellement, en tant que Maori.

Dans un bulletin séparé envoyé à ses fans jeudi, Lorde a déclaré que sa principale réalisation en réalisant l’album était qu’une grande partie de son système de valeurs autour de la protection et de l’écoute du monde naturel était basée sur les principes traditionnels maoris.

« Je sais que je suis quelqu’un qui représente la Nouvelle-Zélande dans le monde d’une certaine manière, et en faisant un album sur d’où je viens, il était important pour moi de pouvoir dire : cela fait de nous qui nous sommes ici. C’est aussi juste une belle langue folle – j’ai adoré chanter dedans. « 

Tous les bénéfices de l’album Maori seront reversés à des œuvres caritatives, a déclaré le chanteur.

Reuters contribué.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Recent News

Editor's Pick