Les radiodiffuseurs s’excusent de se moquer du nom du joueur amérindien

Les radiodiffuseurs s’excusent de se moquer du nom du joueur amérindien

Deux diffuseurs de CBS Sports Network se sont excusés mardi pour des commentaires insensibles concernant un État de Wichita nom du basketteur.

Lors du match des Shockers contre le Grand Canyon lundi, les commentateurs Chick Hernandez et Chris Walker fait des blagues au détriment d’Isaïe Pauvre Bear-Chandler. Le nom de Bear-Chandler est un clin d’œil à son héritage amérindien.

“Je vais vous laisser dire son nom”, a déclaré Walker lors de l’émission. “Est-ce que c’est Winnie l’ourson ? Allez, tu plaisantes.

“Ce n’est pas Pooh Bear”, a répondu Hernandez. “C’est Isaiah Pooh Bear.”

« Il a Winnie l’ourson au dos de son maillot — 44. J’adore ça », a déclaré Walker.

“C’est l’un des meilleurs noms du basket-ball universitaire”, a déclaré Hernandez.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick