Prière pour la pluie… le vieil dicton quand la pluie tombe : Oh mon Dieu, accorde-nous une pluie bénéfique.

Prière pour la pluie… le vieil dicton quand la pluie tombe : Oh mon Dieu, accorde-nous une pluie bénéfique.

Il a été rapporté sous l’autorité de la Mère des Croyants, Mme Aisha, que Dieu l’agrée, que lorsque le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui et sur sa famille, dirait : « Ô Dieu, accorde-nous une pluie bénéfique. » Il a été rapporté par Al-Bukhari dans son « Sahih » et dans une déclaration d’Abu Dawud dans « Al-Sunan » qu’il avait l’habitude de dire : « Ô Dieu, accorde-nous une pluie bénéfique. » Toutes nos félicitations”.

Il y a d’autres supplications qui peuvent être dites dans cette situation. Dont :

Sous l’autorité d’Anas, que Dieu l’agrée, le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui et sur sa famille, a dit : « Ô Dieu, autour de nous et non contre nous, ô Dieu, sur les collines, le les montagnes, les fourrés, les vallées et la cime des arbres. » Convenu.

Sous l’autorité de Jabir bin Abdullah, que Dieu soit satisfait d’eux deux, il a dit : J’ai vu le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui et sa famille, nous donner une table, et il a dit : « Ô Dieu , donne-nous une pluie abondante, apaisante, bénéfique, non nocive, le plus tôt possible. » Rapporté par Abu Dawud dans son Sunan.

Ce qu’il faut comprendre de la somme des paroles des hadiths précédents est l’opportunité de la supplication lorsque la pluie tombe. Ainsi, une personne demande à son Seigneur de faire pleuvoir une pluie bénéfique pour le peuple et le pays, et non une pluie de tourment et de destruction. , ou la noyade, comme Dieu a détruit le peuple de Noé avec des inondations dévastatrices.

Lire aussi  Le phénomène touristique tchèque, ou Pat et Mat sur la route

Le savant Ibn Hajar Al-Asqalani a dit dans « Fath Al-Bari » (2/518, éd. Dar Al-Ma’rifa) : [الدعاء المذكور يستحب بعد نزول المطر للازدياد من الخير والبركة مقيَّدًا بدفع ما يحذر من ضرر] Oh.

L’Imam Ibn Abidin a dit dans « Rad al-Muhtar ala al-Durr al-Mukhtar » (2/186, éd. Dar al-Fikr) : [ويستحب الدعاء عند نزول الغيث] Oh.

Le savant Ibn Rushd a dit dans « Bidayat al-Mujtahid wa Nihayat al-Muqtasid » (1/224, éd. Dar al-Hadith) : [أجمع العلماء على أنَّ الخروج إلى الاستسقاء، والبروز عن المصر، والدعاء إلى الله تعالى والتضرع إليه في نزول المطر سنة سنها رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم] Oh.

L’Imam Al-Nawawi a dit dans « Al-Majmu’ » (5/91, éd. Dar Al-Fikr) : [السنة أن يدعوا عند نزول المطر بما سبق في الحديث، ويستحب أن يجمع بين روايتي البخاري وابن ماجه فيقول: “اللهم صيبا هنيًا وصيبًا نافعًا”] Oh.

Le savant Al-Bahuti a dit dans « Sharh Muntaha Al-Iradat » (1/337, éd. Alam Al-Kutub) : [يستحبّ التشاغل عند نزول المطر بالدعاء للخبر، وعن عائشة رضي الله عنها مرفوعًا: كان إذا رأى المطر قال: «اللَّهُمَّ صَيبًا نَافِعًا» رواه أحمد والبخاري] Oh.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick