Le présentateur de SBS, Pyeon Sang-wook, s’excuse pour son commentaire : “Cho Kook, est-ce que ‘Goma Chiara Ma’ est japonaise ?”

Le présentateur de SBS, Pyeon Sang-wook, s’excuse pour son commentaire : “Cho Kook, est-ce que ‘Goma Chiara Ma’ est japonaise ?”
▲ Le présentateur de SBS, Pyeon Sang-wook, s’est excusé le 26 pour ses remarques concernant le dialecte de Busan de Cho Kuk, chef du Cho Kuk Innovation Party. Photo = Capture d’écran de la diffusion du point de presse de SBS Pyeon Sang-wook.

Le présentateur de SBS, Pyeon Sang-wook, s’est excusé pour ses remarques concernant le dialecte de Busan de Cho Kuk, chef du Cho Kuk Innovation Party.

Avant de commencer le coin “Digressions politiques” du “Pyeon Sang-wook’s News Briefing” de SBS le 26, le présentateur Pyeon Sang-wook a déclaré : “Je voudrais d’abord m’excuser” et “J’ai dit cela pour commencer la discussion à la légère, mais j’espère que le représentant Cho Kuk et les habitants de Busan l’entendront : « Je suis entièrement d’accord avec le fait que cela aurait pu être désagréable et je m’en excuse », a-t-il déclaré. L’ancre a baissé la tête et a dit : « Je ferai plus attention pour éviter que quelque chose comme ça ne se produise à l’avenir. »

Lors de l’émission du 22, le présentateur a déclaré : « Lorsque je viendrai dans ma ville natale de Busan, j’avertirai le président Yoon Seok-yeol dans le dialecte de Busan. » Concernant ce qu’il a dit : « Maintenant, merci, Chiara Ma », il a dit : « Je vais demander à un éditorialiste de Busan de le traduire. “Ije Goma Chiara Ma”, je comprends “Ije”, mais “Goma Chiara Ma”, c’est en japonais ?”, a-t-il dit en riant.

▲ Cho Kuk, chef du Parti de l'innovation de la patrie, a déclaré sur un site de campagne à Busan le 21 mars : « Comme je suis dans ma ville natale de Busan, j'avertis le président Yoon Seok-yeol dans le dialecte de Busan.  Maintenant, merci Chiara Ma », a-t-il dit.  Photo = Capture d'écran de la diffusion du point de presse de SBS Pyeon Sang-wook.
▲ Cho Kuk, chef du Parti de l’innovation de la patrie, a déclaré sur un site de campagne à Busan le 21 mars : « Comme je suis dans ma ville natale de Busan, j’avertis le président Yoon Seok-yeol dans le dialecte de Busan. Maintenant, merci Chiara Ma », a-t-il dit. Photo = Capture d’écran de la diffusion du point de presse de SBS Pyeon Sang-wook.

En réponse, le PDG Cho a partagé un lien vers un article connexe sur son Facebook et a déclaré : « J’aimerais recevoir des excuses de la part du présentateur de SBS, Pyeon Sang-wook. » La vidéo YouTube de l’émission disait également : « Est-ce que vous dépréciez le dialecte ? », « Les gens de Busan seront très en colère » et « En tant qu’habitant de Busan, c’est désagréable ». Il y a également eu des critiques selon lesquelles il s’agissait d’une « remarque régionale désobligeante », avec de nombreux commentaires disant : « Je veux recevoir des excuses ».

Lire aussi  Le nom du Parti de la Nouvelle Patrie est « Parti réformateur de la Nouvelle Patrie »… « La couleur du parti est le ciel de Gwangju »

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Recent News

Editor's Pick