وقال المركز إن الاستثناء الوحيد كان لبعض الرحلات المتجهة لبعض الدول نتيجة لتوقف مجالها الجوي أمام حركة الطيران، وهي العراق ولبنان والأردن.
-->Le centre a indiqué que la seule exception concernait certains vols à destination de certains pays en raison de la fermeture de leur espace aérien au trafic aérien, à savoir l’Irak, le Liban et la Jordanie.
L’Égypte a exprimé sa profonde préoccupation concernant le lancement annoncé des marches offensives iraniennes contre Israël et les indicateurs d’une dangereuse escalade entre les deux pays au cours de la période récente, appelant à faire preuve de la plus grande retenue pour épargner la région et ses peuples. d’autres facteurs d’instabilité et de tension.
واعتبرت مصر في بيان لوزارة الخارجية أن التصعيد الخطير الذي تشهده الساحة الإيرانية-الإسرائيلية حالياً، ما هو إلا نتاج مباشر لما سبق وأن حذرت منه مصر مراراً، من مخاطر توسيع رقعة الصراع فى المنطقة على إثر الحرب الإسرائيلية على قطاع غزة، والأعمال العسكرية الاستفزازية التى تمارس dans la région.
L’Égypte a confirmé qu’elle était en contact constant avec toutes les parties concernées pour tenter de contenir la situation, de mettre un terme à l’escalade et d’épargner à la région le risque de sombrer dans une dangereuse tournure d’instabilité et de menace pour les intérêts de son peuple.