Publié le 25 octobre 2025 10:25:00. La chanteuse Imelda May a évoqué la peur et la honte ressenties par beaucoup face à la langue irlandaise, lors de son passage dans l’émission The Late Late Show, en lien avec sa nouvelle série documentaire explorant son rapport à la culture gaélique.
- Imelda May souligne un sentiment de culpabilité largement répandu chez ceux qui ne parlent pas irlandais.
- Sa série documentaire, Imelda May : Chants du gaélique, explore sa propre relation avec la langue à travers le chant sean-nós.
- L’artiste a été encouragée par la chanteuse Lillis O’Laoire à dépasser sa honte et à reconnaître que la perte de la langue n’est pas de sa faute.
Lors de son apparition dans l’émission de discussion de RTÉ One, animée par Patrick Kielty, Imelda May a partagé ses réflexions sur les obstacles émotionnels qui empêchent de nombreux Irlandais de se reconnecter avec leur langue maternelle. Elle a expliqué que l’inspiration pour sa série en six parties lui était venue pendant le tournage d’un documentaire précédent, Lily & Lolly : Les sœurs Yeats oubliées, qui retrace l’histoire de Susan (Lily) et Elizabeth (Lolly) Yeats. Documentaire sur les sœurs Yeats.
C’est en voyageant à travers l’Irlande avec la conférencière irlandaise Maggie Breathnach que la question de la langue s’est imposée. May a confié que Breathnach tentait de l’encourager à parler irlandais, mais qu’elle se sentait bloquée. Elle se disait :
« Oh, je ne peux pas, je ne peux pas te parler, tu es une Gaeilgeoir. »
Imelda May
Cette expérience a été le point de départ d’une réflexion plus large. Elle a rapidement réalisé que son malaise n’était pas isolé.
« Plus je parlais aux gens, plus je réalisais que ce n’était pas seulement moi qui ressentais cela, mais que nous étions nombreux à ressentir cela. »
Imelda May
La chanteuse, qui a interprété une chanson en gaélique lors de son passage dans The Late Late Show, a souligné la difficulté d’accéder à la langue pour ceux qui n’ont pas eu la chance de la pratiquer dès l’enfance. Elle a évoqué les difficultés à suivre les programmes de Raidió na Gaeltachta et de TG4. Elle a précisé vouloir réaliser cette série pour elle-même et pour tous ceux qui partagent ses sentiments, en acceptant de se retrouver dans une situation inconfortable, semblable à celle qu’elle vivait à l’école.
Patrick Kielty a fait remarquer qu’il existait une « peur » autour de la langue irlandaise, ce qu’Imelda May a confirmé. Elle a parlé de la « peur » et de la « honte » ressenties par beaucoup. C’est en discutant avec la chanteuse sean-nós et ethnomusicologue Lillis O’Laoire que May a trouvé un écho à ses sentiments.
« Pendant que je parlais à Lillis, j’ai réalisé que ce n’était pas ma faute, ce n’était pas votre faute si vous ne parliez pas irlandais. Ce n’est pas notre faute, cela nous a été enlevé. »
Imelda May
Lillis O’Laoire l’a encouragée à dépasser sa honte, en lui expliquant que le problème était plus profond qu’un simple manque d’attention à l’école.
« Dépasse ta honte. Ce n’est pas parce que tu n’as pas fait attention à l’école. C’est plus profond que ça. »
Lillis O’Laoire
The Late Late Show est diffusé le vendredi soir à 21h35 sur RTÉ One et RTÉ Player.

Sur le même sujet
